на окраине города — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на окраине города»

на окраине городаon the edge of town

Вы знаете отель Люксори Сьютс на окраине города?
You know the Luxury Suites Hotel on the edge of town?
На окраине города был застрелен человек.
It was a shooting death on the edge of town.
Следующим утром, машину нашли на окраине города.
Next morning, it was found on the edge of town.
Он был арестован на окраине города.
He was arrested on the edge of town.
На самом деле, просто заросшая местность на окраине города.
Really, just an overgrown triple lot on the edge of town.
Показать ещё примеры для «on the edge of town»...
advertisement

на окраине городаon the outskirts of town

На окраине города, сеньора, как Вы и просили.
On the outskirts of town, madame, as you requested.
Он живёт в старом клубе на окраине города.
He lives on the outskirts of town in an old club.
Когда они ещё жили вместе, на окраине города, Том держал ротвейлеров.
When they were together they lived on the outskirts of town, Tom had Rottweilers.
Первое убийство было совершено на окраине города, второе брошено на нашем заднем дворе.
The first kill was on the outskirts of town, the second one was dropped in our backyard.
На окраине города.
On the outskirts of town.
Показать ещё примеры для «on the outskirts of town»...
advertisement

на окраине городаuptown

У него была встреча на окраине города с репортером Телемундо в 5.30 по теме несправедливости на выставке.
He was uptown meeting with a Telemundo reporter about the, uh, injustice of the exhibit at 5:30.
— Тем не менее, все дороги ведут на окраину города.
— Either way, all roads lead uptown.
Да, молодой врач, который открыл бесплатную клинику на окраине города.
Yes, a young doctor who founded a free clinic uptown.
Только что нашли очередной труп на окраине города.
They just found another body uptown.
На окраине города, кошку выгуливал.
I was uptown, walking my cat.
Показать ещё примеры для «uptown»...
advertisement

на окраине городаon the outskirts of the city

На окраине города мы нашли довольно неплохую трассу, Гоночная трасса Тони Раста Дом автоклуба Виндхука где мы могли пройти круг на время, пока Джеймс опробовал свой новый пылесос.
On the outskirts of the city, we found a rather excellent circuit where we could do timed laps, and James could try out his new vacuum cleaner.
Дом Цецо стоял на окраине города.
We started off. Tsetso's house was on the outskirts of the city — a sort of a dwarfish one.
На окраину города!
the dead are to be burned... on the outskirts of the city!
Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города.
The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city.
Приземлись на окраинах города, Гидеон, рядом с лагерем оставшихся сил сопротивления.
Set us down on the outskirts of the city, Gideon, near the encampment of the remaining resistance forces.
Показать ещё примеры для «on the outskirts of the city»...

на окраине городаin the suburbs

Потому что уже на окраине города пули летают.
Because bullets are flying in the suburbs already.
Я хочу жить, а не гнить на окраинах города.
I want to live, not rot away in the suburbs.
Институт находится на окраине города.
The institute is situated in the suburbs
Его жена Джейн живёт на окраине города.
He's got a wife named Jane in the suburbs.
На тот момент он уже жил со своей новой женой и её детьми, где-то на окраине города.
He was already living with his new wife and her children somewhere in the suburbs.