на одной улице с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на одной улице с»

на одной улице сon the same street

Он жил на одной улице с нами.
We lived on the same street.
И если я увижу вас на одной улице с этим парнем Я не буду столь бережен с твоим здоровьем.
If I see you even on the same street as this kid I won't be so charitable with your health.
Мы будем жить на одной улице с Лорой.
We'll have Laura living on the same street.
Хорошо, только я не понимаю одной вещи, почему ты хочешь жить на одной улице с этим монстром?
Okay, but the one thing I don't get is why do you wanna live on the same street as that monster?

на одной улице сstreet from

Нет, я живу на одной улице с Пэм Кендалл.
No, I live down the street from Pam Kendall.
Ты живешь на одной улице с преступником.
You're living down the street from a criminal.
Мои родители жили на одной улице с Эмили Филдс, так что мы были соседями.
My parents lived down the street from emily fields, So we used to be neighbors.
Я думала, что смогу жить на одной улице с ним, но это так тяжело.
I thought I could live down the street from him, but it's so hard.

на одной улице с — другие примеры

То, что он стоит на одной улице с первоклассными университетами, ничего не меняет.
Makes no difference there's a bit of sandstone in the same street.
Мой брат, если бы он узнал, что я работаю на одной улице с израилитянами покусал бы меня.
My brother if he knew I work cross street from Israelis, he would lose it.
Жила когда-то на одной улице с нами, на Кэвалри Клоуз.
Used to live down the road from us, on Cavalry Close.
Он жил на одной улице с моими родителями.
I mean, he lived on my parents' street.
Я жил на одной улице с вами в Оссининге.
I used to live down the street in Ossining.