на ночь в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на ночь в»
на ночь в — night at
Может даже останемся на ночь в хорошем отеле.
Maybe even spend the night at a decent hotel.
Мы с Бонни собираемся остаться на ночь в домике у озера, пока дождемся, когда шериф Форбс даст нам больше адресов.
Bonnie and I are going to spend the night at the lake house while we wait for sheriff Forbes to give us some more addresses.
Франсуаза Пиго часто бывала в доме Марко так как училась с Сарой, дочерью обвиняемого. Она даже иногда оставалась на ночь в их доме.
Frangoise Pigaut had visited the Marchi's house often to study with Sarah Marchi and attended the same artistic school as the daughter of the accused at times she even spent the night at their house.
Но она осталась на ночь в Шемроке, так что, по крайней мере, я сделала что-то.
But she's staying the night at the Shamrock, so at least I did something.
Бери девочек и отправляйся на ночь в дом матери Майкла.
Take the girls and go to Michael's mother's house for the night.
Показать ещё примеры для «night at»...
advertisement
на ночь в — overnight in
Сэр,я настаиваю вам остаться здесть на ночь в случае того,что ваше нога получит инфекцию.
Sir, I highly suggest you stay overnight in case your leg gets infected.
Я еле-еле вытащил тебя на ночь в местный отель.
I could barely get you overnight in a local hotel.
И вы с мальчиками остались на ночь в Бэтфорде.
And you and the boys stayed overnight in Bedford.
Он выяснил, что Барратт остался на ночь в комнате Элизабет Хиггз.
He discovered that Barratt had stayed overnight in Elizabeth Higgs' room.
Мы разобьём лагерь на ночь в лесу Гедреф.
Now, we'll camp overnight in the forest of Gedref.
Показать ещё примеры для «overnight in»...
advertisement
на ночь в — spend the night in
Полагаю, придется забрать его на ночь в мою комнату.
I suppose he'll have to spend the night in my room.
Нужно, оставит его на ночь в лаборатории сна.
We should have him spend the night in the sleep lab,
Оставляли её на ночь в тюрьме.
We've let her spend the night in jail. I used to say it'd be okay.
Он останется на ночь в больнице.
He's just gonna spend the night in the hospital.
Как ты могла оставить меня на ночь в тюрьме?
How could you let me spend a night in jail?
Показать ещё примеры для «spend the night in»...