на миллионы кусочков — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на миллионы кусочков»
на миллионы кусочков — into a million pieces
На миллион кусочков.
Into a million pieces.
Ветра времени развеят тебя на миллион кусочков.
The time winds will tear you into a million pieces.
Он мог разрезать меня на миллион кусочков.
He could have carved me up into a million pieces.
Легенды гласят, что в тот момент его душа раскололась на миллион кусочков, разлетевшихся во все стороны.
Legend says that in that moment, his soul shattered into a million pieces, scattering to the four corners of the Earth.
Ручка может разлететься на миллион кусочков, которые попадут в глаза.
The knob could shatter into a million pieces and hit your eyes!
Показать ещё примеры для «into a million pieces»...