на меня намекаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на меня намекаешь»

на меня намекаешьtalking about me

— Ты на меня намекаешь?
— Are you talking about me?
Ты на меня намекаешь, дружок?
Are you talking about me, pally?
Ты на меня намекаешь?
Are you talking about me?
advertisement

на меня намекаешьreferring to me

— Ты на меня намекаешь?
— Are you referring to me?
Если ты на меня намекаешь, то да, я это сделаю. Но я не смогу, если ты не перестанешь жаловаться и не построишь эту хреновину!
If you're referring to me, yes, I'll do it, but I can't do it unless you quit complaining and build the thing!
Надеюсь, ты не на меня намекаешь.
I'm going to assume you're not referring to me.
advertisement

на меня намекаешьmean by me

На меня намекаете.
You mean me.
Это вы на меня намекаете?
I suppose you mean by me.
advertisement

на меня намекаешьare you hinting at me

Насчёт 7-ми комнат — это вы, конечно, на меня намекаете?
I suppose that remark about the seven rooms is a hint at me?
На меня намекаете?
Are you hinting at me?

на меня намекаешь — другие примеры

На меня намекаешь?
Am I that terrible?
— Это вы на меня намекали, верно?
— That was for my benefit, wasn't it?
Ты на меня намекаешь?
Is that pointed at me?
Ты на меня намекаешь?
Are you accusing me?