на крыльях ветра — перевод на английский

на крыльях ветраon the wings of the wind

Герой? Они вернулись в космос на крыльях ветра.
They returned to the cosmos on the wings of the wind.
Да, мы плавали на крыльях ветра.
Yes, we were sailing on the wings of the wind.
И понёсся на крыльях ветра.
He flew upon the wings of the winds.

на крыльях ветра — другие примеры

За ним я наблюдаю, и о его делах на крыльях ветра доносятся известия ко мне.
I have eyes upon him, And his affairs come to me on the wind
И трудным кажется тебе скользить по глади глубины соленой На крыльях ветра северного мчаться Иль для меня спускаться в глубь земли, иссохшей от мороза?
and think'st it much to tread the ooze Of the salt deep, to run upon the sharp wind of the north, to do me business in the veins o' th' earth when it is bak'd with frost.
Ты порхаешь вокруг, на крыльях ветра моды. — Да?
You're flicking about on the breeze of fashion.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я