на капитанском мостике — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на капитанском мостике»
на капитанском мостике — on the bridge
— Думаю, мистер Спок ждет на капитанском мостике ...
I guess mr. spock needs us on the bridge.
— Вы нужны на капитанском мостике, сэр.
— You're needed on the bridge, sir.
Джек, я знаю что в случае реальной ситуации с Гоаулдом, вы чувствуете, что ваше место находится на капитанском мостике.
Jack, I know that in the event of a real situation with the Goa'uld, you feel your place is on the bridge.
Боб, пойдём обсудим всё на капитанском мостике, там где есть радио для связи с берегом.
Let's discuss your concerns on the bridge, Bob, where there's s a ship-t-shore radio you're free to use.
Де ла Куадра, ты нужен нам на капитанском мостике.
De la Cuadra, you must come at once to the bridge.
Показать ещё примеры для «on the bridge»...