на испытательный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на испытательный»

на испытательныйon probation

Вообще-то я уже был на испытательном сроке.
Actually, though, I was already on probation.
С данного момента все интерны на испытательном сроке.
Effective immediately, Every intern here is on probation.
Цзин до сих пор на испытательном сроке.
Jing is still on probation.
Вышел на испытательный срок три дня назад.
Out on probation three days ago.
Оставил Шел на испытательный срок.
Put Schell on probation.
Показать ещё примеры для «on probation»...
advertisement

на испытательныйprobationary

Новые агенты на испытательном сроке.
Well, new agents are probationary.
Агент на испытательном сроке, Зива Давид.
Probationary Agent Ziva David.
С тех пор, как я стала официальным агентом на испытательном сроке.
Ever since I became an official probationary agent.
Если Диринг хотел приглядывать за нашим расследованием, зачем ставить жучок агенту на испытательном сроке?
If Dearing wanted to keep an eye on our investigation, then why bug a probationary agent?
Поэтому, я отдал приказ о проведении доп.тренировок для всех офицеров на испытательном сроке.
So I am ordering additional training for all probationary officers.
Показать ещё примеры для «probationary»...
advertisement

на испытательныйtrial

Добби, ты не могла бы меня порекомендовать на испытательную прогулку?
Dobby, do you think you could recommend me for a trial walk?
Она готова взять Сайкса на испытательный срок.
She is prepared to give Sykes a trial.
На испытательный срок?
A trial? Mm.
Я только хотел сказать, что если мне все же потребуется новый лакей, думаю, стоит взять Томаса на испытательный срок.
I was only going to say that if I do need a new valet, I think I'd like to give Thomas a trial.
С сегодняшнего дня он будет работать здесь на испытательном сроке.
he will be working here in a trial period.
Показать ещё примеры для «trial»...
advertisement

на испытательныйon a trial basis

Доктор Бергдаль, присоединитесь ли вы к практике на испытательный срок?
Dr. Bergdahl, would you like to join the practice on a trial basis?
Моше, есть одна семья. Они хотят тебя взять на испытательный срок.
Moishe, there's a family that wants to take you on a trial basis.
И именно поэтому вам важно взять его домой на испытательный срок.
And that's why it's important for you to take him home on a trial basis.
пока — на испытательный срок отлично!
On a trial basis. Excellent.
Я имею в виду, это только на испытательный срок, но...
I mean, it's just on a trial basis, but...
Показать ещё примеры для «on a trial basis»...

на испытательныйon academic probation

Я на испытательном сроке, меня могли выгнать.
I am on academic probation and I could get kicked out.
У вас незачеты по двум предметам и вы на испытательном сроке.
You have taken incompletes in two classes and you are on academic probation.
Вы все на испытательном сроке до завершения расследования.
You're all on academic probation pending an investigation.
До тех пор ты на испытательном сроке.
Mm-hmm. Until then... you're on academic probation.
Судя по всему, Лили Чанг находится на испытательном сроке в Массачусетском Технологическом в связи с результатами тестов. Она близка к исключению.
Lily Chang's transcripts show that she was on academic probation from M.I.T. And close to flunking out.
Показать ещё примеры для «on academic probation»...

на испытательныйfor a test

На испытательном полигоне было множество аварий.
— There were a lot of accidents on the test track.
— И все же разве не произошли 2 аварии на испытательном полигоне во время ливня?
— And yet weren't there two accidents — on your test track during a rainstorm?
У нас есть люди на испытательной базе?
Do we have people in the test facility?
Это означает, что вы можете взять его на испытательный трек, который находится на огромном замёрзшем озере.
This means you can take it onto the test track, which is on an enormous frozen lake.
В настроенной машине они едут на испытательный трек, чтобы зарядить ее оружием.
With the car customized, It's off to the test track to load it with weapons.
Показать ещё примеры для «for a test»...