на заднее сиденье машины — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на заднее сиденье машины»
на заднее сиденье машины — in the back of a car
Все, что угодно, могло произойти на заднем сидении машины!
Anything could have happened in the back of a car!
Они надели на нас наручники, завязали глаза и бросили на заднее сидение машины.
They cuff us. They blindfold us, throw us in the back of a car.
Мой папа каким-то образом превратил стремление Дункана удержать своих сыновей от драки на заднем сиденье машины 20 лет назад в законный договор.
My dad somehow turned Duncan trying to control his sons from fighting in the back of a car 20 years ago into a legal contract.
И, по моей информации, это тебе дрочили на заднем сидении машины, а не мне.
And last I checked, you were the one getting jerked off... in the back of a car, not me.
Семь лет назад я целовался с твоей мамой на заднем сидении машины.
Seven years ago, I made out with your mother in the back of a car.
Показать ещё примеры для «in the back of a car»...
advertisement
на заднее сиденье машины — in the back seat of a car
— Он был на заднем сидении машины.
— It was in the back seat of the car. — Oh, Go ...
Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины.
Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car.
Мы сели на заднее сиденье машины... и обсудили это.
We sat in the back seat of a car, (audience laughing) and discussed it. Children.
Все самое лучшее происходило на заднем сидении машины.
Boy, some of the best times I've ever had... were in the back seat of a car.
Сядете на заднее сидение машины, угадайте, кто там?
You get in the back seat of that car, guess who's there!
Показать ещё примеры для «in the back seat of a car»...
advertisement
на заднее сиденье машины — in the backseat of the car
А что они могут сделать? Растить ребёнка на заднем сидении машины?
Well, what are they going to do, raise the child in the backseat of a car?
Ты правда хочешь, чтобы твой первый раз был на заднем сидении машины?
Do you really want your first time to be in the backseat of a car?
Близость тихого разговора, на заднем сидении машины.
The intimacy of a quiet conversation in the backseat of a car.
Или иначе мы просто нашли идеальный уголок на заднем сидении машины.
Or else we just found the perfect angle in the backseat of the car.
И твоя мама пыталась притвориться, что все будет в порядке, если она родит тебя на заднем сидении машины, на шоссе Тихоокеанского побережья. И я понял, что вырублюсь, знаешь, так же было, когда родилась Эми.
And your mother tried to pretend that it would be fine with her if she had you in the backseat of the car on Pacific Coast Highway, but I figured I'd pass out — you know, like I did when Amy was born.
Показать ещё примеры для «in the backseat of the car»...
advertisement
на заднее сиденье машины — in the backseat of
Они нашли пятно крови на заднем сидении машины Эмили.
They found a bloody wrench in the backseat of Emily's car.
Сэр, похоже, убийца спрятался на заднем сидении машины Кэма, дождался, когда тот сядет в машину и перерезал ему горло.
Sir, it looks like the killer hid in the backseat of Cam's car, waited for him to get in, and then slit his throat.
Нет, мы спрятались на заднем сиденье машины мистера О., когда это случилось.
No, we were hiding in the backseat of Mr. O.'s car when it happened.
А когда мы сравнили твою ДНК с кровью, которую мы нашли на заднем сидении машины твоего друга, мы выяснили, что это — твоя кровь.
And when we run your DNA against the blood we found in the backseat of your friend's car, that's gonna come back you,too.
Мой ноутбук был на заднем сиденье машины, которую угнали.
My laptop was in my backseat when the carjacker peeled away.