на дружеской ноге — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на дружеской ноге»

на дружеской ноге — другие примеры

Кажется, вы на дружеской ноге с интендантом Биго.
You're very friendly with Intendant Bigot, apparently.
Практически ни одного милитариста, диктатора, тирана в мире, с которым вы не были бы на дружеской ноге.
There is hardly a warlord, dictator, despot anywhere in the world that you're a first-name basis with.
Мы с ним на дружеской ноге.
So, you know, we're...tight.
Мы с Матерью-природой не на дружеской ноге.
Mother Nature and I aren't exactly on speaking terms.