на грани выживания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на грани выживания»

на грани выживанияare barely surviving

Нельзя быть на грани выживания.. ты либо выживаешь, либо нет.
You can't barely survive-— either you do or you don't.
Мы на грани выживания.
We are barely surviving.
advertisement

на грани выживания — другие примеры

Он поставит своё тело на грань выживания.
He will push his body to the brink of death.
Следствием вашего вмешательства стало то, что наша ж/д компания — на грани выживания.
It's your interference that is killing this railroad.
Компания на грани выживания, ты и сам знаешь.
The company is struggling, you know that.
Как утверждают эти люди, в первый же раз, когда настоящий искусственный разум проявит себя, мы окажемся на грани выживания в течении всего нескольких дней.
According to these people, the very first time a genuine piece of artificial intelligence manifests, we'll be in a fight for our survival within days.
Мать-одиночка с 2-летним сыном, на грани выживания, а потом я познакомилась с Фрэнком.
Single mom of a two-year-old and... barely making it and then I met Frank.
Показать ещё примеры...