на всё плевать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на всё плевать»

на всё плеватьdon't care

Ты притворяешься, что тебе на все плевать, ...что ты слишком умна, чтобы в ком-то нуждаться, ...чтобы кого-то любить.
All this pretending you don't care... as if you're too smart to need anyone... or love anyone. Maybe I am too smart.
Им на всё плевать.
They don't care.
— Ты ведешь себя так, будто тебе на всё плевать.
— You act like you don't care.
Левых я тоже пинаю, и я ни чем не управляю, мне просто на все плевать.
I take on the Left,too,and I don't manage it,I just don't care about it.
Тем, кто хоть что-то знает, давно на все плевать.
The ones who know don't care any more and the ones who care don't know.
Показать ещё примеры для «don't care»...