на вокзале в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на вокзале в»

на вокзале вat the train station in

Герке был задержан в больнице в Провиденс, а агента Бошейна арестовали на вокзале в Нью-Лондоне, но Чарли Бейлигейтс уже думал совсем о другом.
Gerke was arraigned at a Providence hospital and Agent Boshane had been arrested at the train station in New London. But Charlie Baileygates had other things on his mind.
На вокзале в 1865-м, в замке нацистов в Германии...
At the train station in 1865. The Nazi castle in Germany.
Или кончено, как в тот раз, когда вы вновь встретились друг с другом на вокзале в Эвансвилле?
Or it's over like the time that you met up and got back together at the train station in Evansville?
Я имею ввиду, среди троих братьев, без мамы мне не давали советов, как справиться с тем, когда парень, которого ты любишь, оставляет тебя одну на вокзале в твой день рождения, так что...
I mean, between three brothers and no mom, I didn't exactly get the instruction manual on how to deal with it when the guy you love leaves you alone in a train station on your birthday, so...
Джо что, претендует на работу на вокзале в 1940 году?
Is Joe applying for a job in a train station in 1940?
Показать ещё примеры для «at the train station in»...

на вокзале вat the station at

Мы видим Фердинанда, прибывающего на вокзал в Тулоне.
Ferdinand turns up in the station of... — Toulon.
Если вы меня высадите на вокзале в Ольштыне, то еще успеете к Новому Году в Берлин.
Take me to OIsztyn station and you'II make it to berlin before New Year.
Встретимся на вокзале в 6.
See you at the station at 6.
' Встретимся на вокзале в 6.43.
'Meet me at the station at 6:43.
Свидетель, помощник лавочника, заявил, что драка началась, потому что он приставал к некой леди, которая шла на вокзал в сопровождении мужчины.
Witnesses, a shop assistant, He said the fight started because impertinentelor a drunkard on a young a man who walked into the station.
Показать ещё примеры для «at the station at»...