на большом расстоянии — перевод на английский

на большом расстоянииlong distance

Я... то есть, я раньше никогда не пробовал это на большом расстоянии.
I, uh— — I mean, I've never tried it long distance before.
Он работает на больших расстояниях.
It's long distance.
Даже на большом расстоянии.
Even long distance.
Мы ищем СУБР, или серийного убийцу на большом расстоянии.
We're looking for an LDSK, or a long distance serial killer.
Разрешите ситуацию, даже если это означает поездки на большие расстояния.
Resolve all situations, even if it means travelling long distances.
Показать ещё примеры для «long distance»...

на большом расстоянииgreat distance

Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния.
I DON'T PROPOSE TO TAKE YOU ANY GREAT DISTANCE.
Если находиться на большом расстоянии от Солнца, увидеть Землю и другие планеты будет просто невозможно.
If you were a great distance from the sun you wouldn't be able to see the Earth or the other planets at all.
Многие животные путешествуют на большие расстояния для воспроизводства.
Lots of animals travel great distances for reproduction.
Личные украшения, и такие символы, как этот, могли быть способом, с помощью которых люди устанавливали взаимоотношения и связи на больших расстояниях, Это что-то вроде паспорта.
Personal adornments, symbols like this, can be ways that people can establish communications and relationships across great distances, so it's kind of like a passport when you think about it.
Они могут быть связаны между собой на больших расстояниях.
They may be interconnected over great distances.
Показать ещё примеры для «great distance»...

на большом расстоянииlong-distance

'Но после окончания школы, они столкнулись с самым испытательным испытанием — 'отношениями на большом расстоянии.
'But after high school, they faced the most challenging challenge ever — 'a long-distance relationship.
Любимая, эти отношения на большом расстоянии так трудно вынести?
Oh, dearest, this long-distance relationship is too much to bear.
Любимая, эти отношения на большом расстоянии так трудно вынести?
Oh, dearest, this long-Distance relationship is too much to bear.
У тебя проблемы с твоей любовью на большом расстоянии.
You're having trouble with the long-distance lovemaking.
Ты бегун на большие расстояния.
You're long-distance runners.
Показать ещё примеры для «long-distance»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я