на большой скорости — перевод на английский

на большой скоростиat high speed

Сейчас 58 лодок с ядерными боеголовками идут на большой скорости в Атлантике.
There are now some 58 nuclear submarines headed at high speed into the Atlantic.
В ранней молодости этот механизм работает не как часы, а как заводная игрушка,.. которая носится по полу беспорядочно на большой скорости,.. меняя направление только тогда, когда натыкается на препятствие.
In the very young, this mechanism acts less like a clock and more like a mechanical toy which runs randomly around at high speed, only changing direction when it bumps into an obstacle.
На большой скорости сюда приближаются 3 вертолёта без опознавательных знаков.
There are 3 choppers with no IFF signal approaching at high speed.
Наши бомбардировщики нападут на большой скорости, чтобы избежать ионного оружия врага.
Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon.
Когда мы открываем клапан, весь воздух выходит на большой скорости прямо в дуло.
Now, when we open that valve, All that air comes out at high speed, Heads straight down the barrel.
Показать ещё примеры для «at high speed»...

на большой скоростиat speed

На большой скорости.
At speed.
Приблежаются на большой скорости.
Bikes, travelling at speed.
Брызги крови говорят о том, что удары совершались на большой скорости.
The way this is sprayed suggests an attack carried out at speed.
Правда, даже если догонят, им придется на большой скорости делать сцепку задним ходом.
possibly. But even if they do, we're talking about coupling at 10 times the normal speed, in reverse.
Лоренцо выходит из 9-го поворота на большой скорости.
Lorenzo's carrying a lot of speed out of Turn 9.
Показать ещё примеры для «at speed»...

на большой скоростиhigh-speed

Судя по виду повреждений, это было столкновение на большой скорости.
From the look of the damage it must have been a high-speed impact.
Выкинули тело на большой скорости?
High-speed body dump?
Но возможно позже ты сможешь понаблюдать за этой малышкой во время погони на большой скорости.
Hey, but later maybe we can see how this baby does in a high-speed pursuit, huh?
Учитывая книгу, астму, и преследование на большой скорости, ты — как будто я, но в теле сексуальной цыпочки.
Between the book, the asthma and the high-speed pursuit, It's like you're me but a hot chick.
Как правило, подобное повреждение происходит самостоятельно при авариях на большой скорости или падениях от большой высоты.
Typically, these kind of injuries present themselves in high-speed car crashes or falls from a great height.
Показать ещё примеры для «high-speed»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я