нашли рядом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нашли рядом»
нашли рядом — found near
М-р Хьюстон, если мальчик забрался в эту стену, мог ли обычный красный кирпич, такой же, как те, которые вы нашли рядом с костями... мог ли он, упав с высоты 3 метров, вызвать описанный вами перелом.
Mr. Huston, if a boy crawled inside a wall, and an ordinary red brick like the ones found near the bones you examined... if a brick fell eight or 10 feet, could it leave a fracture like you described?
Почему Тома Миллера нашли рядом с вашим домом?
Why was Tom Miller found near your property?
Расскажите, как Ваши отпечатки попали на мяч, который мы нашли рядом с телом Рассела Хантли?
Well, you can tell me why we found your fingerprints On a golf ball that we found near russell huntley's body.
Эй, сломанный USB-порт который Джо нашла рядом с телом жертвы в Стоунфилд...
Hey, the broken USB port that jo found near the body at Stonefield's...
Тот маленький клочок бумаги, что мы нашли рядом с рукой Брейера, был уголком именного чека.
That little scrap of paper we found near Breyer's hand was from the corner of a personal check.
Показать ещё примеры для «found near»...
нашли рядом — found next
Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой.
I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim.
Этот пистолет прямо там, что пистолет, что я нашли рядом с его телом.
That gun right there, that is the gun that I found next to his body.
Но в шприце, который мы нашли рядом с ней, обнаружены следы барбитурата.
But there are traces of barbiturate in the syringe that we found next to her.
Винтовка, которую Джейн нашла рядом с Элис не та, из которой стреляли в Нину.
The rifle that Jane found next to Alice Sands is not the one that shot Nina.
Его нашли рядом с телом! Телом князя Анэнокодзи!
It was found next to the body of Nobleman Anenokoji!
Показать ещё примеры для «found next»...
нашли рядом — found a series
Макс, я слышал сообщение и нашёл ряд ловушек в стиле «Один дома» в моём кабинете, каждая чертовски хитроумнее, чем предыдущая.
Max, I heard the outgoing message, and I found a series of Home Alone-style traps in my office, each one more fiendishly clever than the last.
Я нашла ряд зашифрованных файлов в скрытом разделе компьютера Каппа.
I found a series of encrypted files in a hidden partition in Kapp's computer.
Мы нашли ряд символов, которые не в состоянии расшифровать.
We found a series of symbols we haven't been able to decipher.
Мы также нашли ряд зашифрованных электронных писем на ноутбуке Дженнингса.
We also found a series of encrypted e-mails on Jennings' laptop.
Я не смог выяснить что-нибудь, связывающее Инверсет с нападениями, Но я нашел ряд платежей которые они перевели на счет внешней исследовательской компании Воротех.
Okay, I couldn't find anything linking inverset to the attacks, but I did find a series of payments they made to an outside research company called Vorotech.