наши войска — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наши войска»
наши войска — our troops
Всё очень просто. Наши войска, танки и орудия укроются около границы.
Our troops, tanks and guns will be hidden along the border.
Эй, а где наше войско?
Where are our troops?
В течение 27 июля наши войска вели бои в районе Воронежа, а также в районе Цимлянская.
Throughout the day, our troops have been fighting in the Voronezh region, and also in the Tsimlyanskaya region.
Наши войска продолжают двигаться вглубь Франции!
Our troops are advancing deep into France.
Наши войска сражаются на пределе человеческих возможностей.
Our troops are fighting at the limits of human possibilities.
Показать ещё примеры для «our troops»...
advertisement
наши войска — our armies
Тёмный Владыка знает, что наши войска малы и неорганизованны.
The Dark Lord knows that our armies are few in number, and unorgamized.
Наши войска расположены здесь, здесь и здесь.
Our armies are here, here, and here.
Ваша Светлость, я намерен назначить вас ...командующим нашими войсками, если у вас, конечно, есть желание воевать.
Your Grace, I shall appoint you commander of our armies, if you have the will and the stomach for the fight.
Наши войска охвачены с флангов китайцами.
Our armies are outflanked by the Chinese.
Предлагаю, чтобы наши войска поступили именно так.
And I propose our armies do precisely that.
Показать ещё примеры для «our armies»...
advertisement
наши войска — our forces
Если настоять на выводе наших войск, ваши друзья окажутся во власти ужасного, сильного врага, претендующего на свою территорию, чья армия подчинит их за несколько дней.
If they insist on our forces being withdrawn your friends will be at the mercy of terrible, powerful enemies with legitimate claims on their territory and enough arms to overrun them within a few days.
Вызовите наши войска из систем Рэя и Хорбинот.
Call in our forces from the Raya and Horbinot systems.
Наши войска пришли для мирного освобождения Рагеша 3.
Our forces came for the peaceful liberation of Ragesh 3.
Майор Шарп велел раздробить наши войска, чтобы мы наступали на людей на площади, несмотря на мой совет сконцентрироваться на одном Трумэне.
Major Sharpe ordered our forces split and that we advance on the people in the square. Despite my advice that we concentrate upon Truman only.
Некоторое время назад, я приказал нашим войскам уничтожить военные цели в Сирии В ответ на незаконную, неспровоцированную и хладнокровную атаку невооруженного сомалета наших Воздушных сил переправлявшего 58 пассажиров под флагом Соединенных Штатов Америки.
A short while ago, I ordered our forces to destroy military targets in Syria in response to the unwarranted, unprovoked and cold-blooded downing of an unarmed Air Force jet carrying 58 passengers and the flag of the United States.
Показать ещё примеры для «our forces»...