начинаешь действовать мне на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начинаешь действовать мне на»
начинаешь действовать мне на — starting to get on my
Мистер Флорес начинает действовать мне на нервы.
Mr. Florez is starting to get on my nerves.
Малыш, ты начинаешь действовать мне на нервы.
Kid, you're starting to get on my nerves.
Этот чертов Пэйн уже начинает действовать мне на нервы.
That damn Payne's already starting to get on my nerves.
Знаешь, ты начинаешь действовать мне на нервы, Гилберт.
You know, you're starting to get on my nerves, Gilbert.
Я слежу за тобой, сельская девочка, и ты начинаешь действовать мне на нервы.
I'm watching you, country girl, and you're starting to get on my nerves.
Показать ещё примеры для «starting to get on my»...