начать переводить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начать переводить»
начать переводить — started moving
Их начали переводить на оффшорные счёта, находящиеся в Южной Америке.
Well, it started moving to a collection of offshore holdings based in South America.
Мы можем начать перевозить твои вещи сегодня вечером.
We can start moving your things in tonight.
Питер начал перевозить вещи, как только бумаги были подписаны.
Peter started moving things in the second the papers were signed.
начать переводить — started translating
Сулинь в музее начала переводить эти символы.
Soo Lin at the museum, she started to translate the code for us.
Мы начали переводить ответы по молекулярной биологии.
We started translating the batch on molecular biology.
начать переводить — to move
Если мы начнем перевозить ее, она может умереть.
If we move her now, she might die.
Я думаю, что он просто ждал, пока мы начнем перевозить их.
I think he was just waiting for us to move them.
начать переводить — started
Вызвал грузовик, могу начать перевозить вещи прямо сейчас.
I've already reserved the u-haul, and I can start packing your things up right away.
Я начал переводить платежи на счёт в швейцарском банке, который я открыл на твое имя после нашей последней встречи.
I STARTED MAKING PAYMENTS INTO A SWISS BANK ACCOUNT I OPENED IN YOUR NAME AFTER OUR LAST MEETING.
начать переводить — другие примеры
Когда мы начнём переводить?
When do we begin translations?
Хотя тяжело определить момент, когда я начал переводить чувства в проблемы.
Although it's hard to specify when I started to turn sensations into problems.
А основной момент вечера наступил, когда Гил после слишком большого стакана с коктейлем Кир исполнил композицию «Я Прекрасно Себя Чувствую» на последних строках которой к нему присоединился Ноэль залез на сцену и начал переводить её на клингонский.
I guess the highlight of the evening was when Gil, after one too many Kir Royales, performed a haunting rendition of «I Feel Pretty,» during the latter verses of which Noel joined him on the apron of the stage and translated into Klingon.
Я прямо сейчас начну переводить этот материал.
I'll get started translating this material.
Нам надо начать переводить людей с тех кораблей где её нет — на те, где она есть.
We should start transferring people off the sub-lights onto the FTL's as soon as possible.
Показать ещё примеры...