начать встречаться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начать встречаться с»

начать встречаться сstarted dating

Но ты же только что начала встречаться с воспитателем.
But you just started dating that teacher.
Вы занимались своим делом, когда начали встречается с Джо?
Were you minding your own business when you started dating Joel?
Кстати, когда я начал встречаться с Джуди, я был без работы.
As a matter of fact, when I started dating Judy, I was unemployed.
— Я начала встречаться с Коннером...
— I started dating Conner...
Она начала встречаться с бейсболистом?
She started dating a baseball player?
Показать ещё примеры для «started dating»...

начать встречаться сstarted seeing

А потом я начала встречаться с Дейвом Перком.
And then I started seeing Dave Peck.
Тогда я начал встречаться с Майком.
Then I started seeing Mike.
Я был немного подавлен, когда Хэрриет начала встречаться с Люком.
I was a little depressed when Harriet started seeing Luke.
А что, братец снова начал встречаться с Юн Чжу?
Why? Has my brother started seeing her?
Он начал встречаться с девушкой.
He started seeing a girl.
Показать ещё примеры для «started seeing»...

начать встречаться сdating

Похоже я начал встречаться с двумя девушками.
I seem to have found myself dating two girls.
Картер, позволь мне рассказать тебе маленькую историю о моем друге, который стал настолько занят работой, он всегда следил на своей любимой дочерью, а она, в конце концов, начала встречаться с барменом!
Carter, let me tell you a little story about a friend of mine who got so busy at work, he took his eye off his lovely daughter. And she ended up dating a bartender!
Да, она начала встречаться с этим парнем, а я был таким придурком.
Yeah, she was dating this guy, and I was kind of a jerk to her about it.
К тому же, я думаю, что начала встречаться с тобой, потому что ты немного похож на Курта Кобейна.
Plus, I think I was just dating you 'cause you look a little bit like Kurt Cobain.
Теперь любим. Раньше мы тусовались с рок — музыкантами, но теперь хотим начать встречаться с более опытными парнями.
Well, we are now 'cause we've been dating mostly inside the rock scene, but we really want to start looking for more mature guys.
Показать ещё примеры для «dating»...

начать встречаться сstarted going out with

В конце-концов, он начал встречаться с кем-то другим, а я всегда об этом жалела.
Eventually, he started going out with someone else, and I always regretted it.
Но тогда она начала встречаться с ним.
And then she started going out with him.
Но когда он начал встречаться с Мали, ты заревновал.
But when he started going out with Malee, you got jealous.
Тебе было всего 15, когда ты начала встречаться с Дэви.
You were only 15 when you started going out with Davey.
Я просматривала мамины старые школьные работы, и отметила, что ее оценки снизились, после того, как она начала встречаться с тобой.
Well, um, I was looking through Mom's old schoolwork, and I noticed her grades went down when she started going out with you.
Показать ещё примеры для «started going out with»...

начать встречаться сstarted with

Поэтому вы начали встречаться с Риком Кантором?
Is that why you started up with Rick Kantor?
Мы считаем, что Беккет начала встречаться с парнем во время отставки.
We figure Beckett must have started up with the guy during her suspension.
Джером был ее первым клиентом, и когда он начал встречаться с ней, он уже не вызывал других девушек.
Jerome was her first, and once he started with her, he never dated any of the other girls.
Ты думаешь, я не знала, что он начал встречаться с Лизой до нашего разрыва?
You think I didn't know he started with Lisa before we were separated?
Ты подумаешь, что это ужасно, но как долго надо ждать вдовцу, прежде чем он может начать встречаться с женщинами?
You're gonna think I'm terrible, but how long, exactly, does a widower have to wait before he can start, you know... eating?
Показать ещё примеры для «started with»...

начать встречаться сfirst started dating

Вообще-то, когда ты начал встречаться с Хейли, насколько сложно было хранить это в тайне от Лукаса?
Actually, when you first started dating Haley, how hard was that for you to keep that from Lucas?
Например, помните, когда вы только начали встречаться с Грейсоном, и сказали, что расстанетесь с ним если он когда-нибудь распустит себя и наберет 50 кг?
You know, like, remember when you first started dating Grayson, and you said you would break up with him if he ever let himself go and gained 100 pounds?
Когда ты только начала встречаться с ним, как он называл тебя?
When you first started dating him, What was his nickname for you?
Кстати, о голубых, когда я начал встречаться с Нииной... и если разговор как-то доходил до этой темы, я был типа:
Speaking of gay, when I first started dating Niina... and if the topic came up somehow, I was like:
— Когда ты начала встречаться с Призраком, ты очень изменилась. Теперь ты становишься прежней.
When you first started dating Ghost, he did change you, and now I'm starting to get you back.
Показать ещё примеры для «first started dating»...

начать встречаться сhe met

Он начал встречаться с кем-то еще.
He met someone else.
Баннерман удалил их после того, как начал встречаться с Хлоей.
Bannerman deleted them after he met Chloe Robertson.
Фигово поначалу, но потом все прошло. По слухам, она начала встречаться с каким-то парнем, и они хотели пожениться.
Not well, at first, but then she got over it, 'cause last I heard, she'd met some guy, and they were gonna get married.
и... и начала встречаться с тобой и... ты понимаешь, ты такой хороший.
and -— and I met up with you, and You know, you're so fun.
Поэтому расскажите мне сейчас, как вы начали встречаться с Мин У.
So today, I've come to hear about the full story about how you've met to now.
Показать ещё примеры для «he met»...

начать встречаться сwent into

А потом начала встречаться с ...
And then she was going out with that, uh...
С тех пор, как ты начал встречаться с Далией.
It's ever since you went out with that Dalia.
Начни встречаться с ним.
Go out with him.
О чем ты думала, когда начала встречаться с таким человеком?
What were you thinking, going out with someone like that?
Это то, как он заставил меня начать встречаться с ним.
That's how he got me to go out with him.
Показать ещё примеры для «went into»...