начальником в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начальником в»
начальником в — boss at
Когда я был твоим начальником в Рио Браво, я тебя прикрывал.
When I was your boss at Rio Bravo, I had your back.
Мой начальник в Леде.
My boss at Leda.
И я слышал, что это любимое изречение вашего начальника в Кремле.
And I've heard that particular adage is a favorite of your boss at the kremlin, right?
— Мой начальник в Allsafe, Гидеон...
— My boss at Allsafe, Gideon...
Он был первым моим начальником в Управлении.
He was my first boss in CID.
Показать ещё примеры для «boss at»...
начальником в — superior at the
Не лги. Я знаю, что ты говорил со своим начальником в Г.В.
I know you talked to your superior at the G.A.
Как его начальник в Никербокере, я рекомендую совету лишить доктора Гэллинджера его лицензии.
As his superior at the Knickerbocker, it is my recommendation that this board considers a full revocation of Dr. Gallinger's credentials.
Я также поговорил с твоим начальником в трибунале.
I also talked to your superiors at the tribunal.
Это снимок, сделанный во время наблюдения за Топ Хэтом и его прямыми начальниками в ГРУ.
This is a surveillance shot of top hat and his direct G.R.U. superiors.
Я буду очень рад обратиться к вашим начальникам в S.E.C. (комиссия по ценным бумагам) или к директору ФБР, ЦРУ, или в любое другое агенство которое хотело бы предъявить права на осуждение внутреннего террориста.
I'm more than happy to go to your superiors at the S.E.C., or to the director of the FBI, the CIA, or any other agency who would like to lay claim to the conviction of a domestic terrorist.
Показать ещё примеры для «superior at the»...
начальником в — supervisor at
— Правильно. Изчезновение вашего прямого начальника в МВД, мистера Херба Стантона.
Disappearance of your supervisor at Homeland, Mr. Herb Stanton.
Я проверил её рекомендации, и позвонил её начальнику в Экзотеке.
Personal references all check out, and I called up her supervisor at Exotech.
Я извещу нашего непосредственного начальника в секретной службе, который известит главу секретной службы и пресс-секретаря Белого Дома, тот известит прес-корпус Белого Дома.
How do I do that? I would inform our immediate supervisor at the secret service, who'd inform the head of the secret service and the White House press secretary, who'd inform the White House press corps.
Она поговорила по телефону с мужем и с начальником в медицинском центре, а затем исчезла.
Good evening. She talked on the telephone with her husband and with a supervisor at a medical center. Then she vanished.
Напарника в прачечной, несколько ребят с которыми он дрался, его наставника, и начальника в колл-центре.
Uh, Larry's laundry partner, some guy he fought with, his sponsor, and his supervisor at the call center.