начала зависать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начала зависать»
начала зависать — started hanging out
Бросила школу, разорвала отношения с хорошим парнем, начала зависать с плохой компанией.
Uh, she quit school, she broke off her relationship with a nice guy, started hanging out with a bad crowd.
Он потерял работу, у него стало много свободного времени и он начал зависать со своими новыми друзьями.
He lost his job and had all this free time and started hanging out with these new friends.
И, понимаешь, мы начали зависать после работы.
And, you know, we started hanging out after work.
Я начал зависать с этим парнем, Тони, а он что-то вроде вундеркинда со скейтом.
I started hanging out with this guy, Tony, and he's kind of a skating prodigy.
Пока не начал зависать с этим мясником.
Until he started hanging out with this cutter.
Показать ещё примеры для «started hanging out»...