нацепить улыбку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нацепить улыбку»
нацепить улыбку — put my smile on
Я просто говорю, нацепи улыбку и вперёд в центр занятости.
I'm just saying, put on a smile, and head back to the job center.
Мне нужно было просто нацепить улыбку.
I just needed to put my smile on.
нацепить улыбку — другие примеры
Тогда оденься, нацепи улыбку и наберись...
So put on a dress, paste on a smile, and take the long...
Нацепишь улыбку до ушей, выйдешь в прямой эфир, и отработаешь деньги, понял?
You're gonna put on a big ole smile. And you're gonna get on Raven Live! And get this money, you hear me?