находиться в хранилище — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «находиться в хранилище»

находиться в хранилищеin storage

Я могу показать документы, но всё находится в хранилище, пока я перевожу свой офис сюда.
I can check the paperwork, but everything's in storage while I move my office out here.
Значит, когда ты сказала, что дело Сьюарда находится в хранилище, ты имела в виду заднее сидение своей машины.
So, when you said the Seward file was in storage, you meant your backseat. — That's great.
Все его вещи находятся в хранилище.
All of his things are in storage.
advertisement

находиться в хранилищеis in vault

Полиция сказала, что вашему консультанту нельзя находиться в хранилище до тех пор, пока они не закончат.
The police said that your consultant can't see the vault till they're done.
Так, исходящая дипломатическая почта находится в хранилище вон там. И доступ туда можно открыть из этого офиса прямо вон там. Умно.
All right, the outgoing diplomatic pouch is in the vault right over there, and access is remotely controlled from this office right here.
Большая часть его жизни находится ... находится в хранилище, внутри меня.
A big part of his life is is in vault I have inside me.
advertisement

находиться в хранилищеin the storage unit

Бочка находилась в хранилище.
The barrel was in a storage unit.
Что именно находится в хранилище?
What exactly is in your storage unit?
Так что, по-твоему, находится в хранилище?
So, what do you think's in the storage unit?
advertisement

находиться в хранилище — другие примеры

А ваши полотна находятся в хранилище для картин
Your painting is in the painting storeroom.
В настоящий момент Ось находится в хранилище дома аукционов Чандлера. Это учреждение глубоко пустило корни на черный рынок.
Currently, the Axis is being held in a vault in Chandler's Auction House an establishment firmly rooted in the black market.
Всё верно, микрочип находится в хранилище в особняке Вон Хейса.
All right, the microchip is stored inside a vault in Von Hayes' mansion.
Феникс находится в Хранилище.
The phoenix is in the warehouse.
Настоящая «настоящая пицца Ray's» вообще-то, находится в Хранилище.
The original original Ray's pizza is actually in the Warehouse.
Показать ещё примеры...