находиться в пределах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «находиться в пределах»
находиться в пределах — lies within
Леди и джентльмены, сегодня мы установили, что, согласно положениям Почтового отделения, деревня Ларк Райз находится в пределах, повторяю, в пределах...
Ladies and gentleman, I believe that we have established today, that according to Post Office statutes, the village of Lark Rise lies within, I repeat, within...
Как бы то ни было, в соответствии с описанием сэра Леона, пещера Друидов находится в пределах королевства Ценреда.
Be that as it may, according to Sir Leon's description, the Druids' cave lies within Cenred's kingdom.
Оказывается что ответ на тайну создания находится в пределах сердца каждого атома во Вселенной.
It turns out that the answer to the mystery of creation itself lies within the heart of each and every atom in the universe.
advertisement
находиться в пределах — stay by the
Этот ребенок такой лузер, что если мы будем находиться в пределах 20 футов от него, хулиганы никогда нас не заметят.
This kid's such a loser, if we stay within 20 feet of him, bullies will never even see us.
Ты должна находиться в пределах дома.
You have to stay by the house.
advertisement
находиться в пределах — другие примеры
Предположим, что энергия все еще находится в пределах нервной системы и может быть освобождена только с помощью разумного применения продвинутых технологий.
Suppose the energy is still within this neural circuit and can only be released by the intelligent application of applied advanced technology.
Сбежала инопланетная заключенная, женщина, находится в пределах Цитадели.
Escaped, alien prisoner, female, at large in the Citadel.
Мы вышли на заданную орбиту вокруг Букола Два и находимся в пределах досягаемости телепорта согласно требуемым координатам.
We're on the correct orbit approach to Bucol Two and are now within teleport range of the desired coordinates.
— Логически выводимые возможности находятся в пределах человеческой способности мыслить.
The logical alternatives are within the bounds of human reasoning.
Мы Вы еще находились в пределах параметров безопасного полета, сэр.
We were within flight-safety parameters, sir.
Показать ещё примеры...