находиться в камере — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «находиться в камере»

находиться в камереon death row

А другой находится в камере смертников за преступление, неспособный позволить себе хорошего адвоката.
Another's on death row for the crime of not being able to afford a good lawyer.
Что он находился в камере смертников, что это была домохозяйка из Огайо.
He was on death row. It was a housewife in Ohio.
Трудно быть хорошим отцом, находясь в камере смертников.
Hard to be any kind of decent father From death row.
Он находится в камере смертников.
No he's on death row.
advertisement

находиться в камереare in the cells at

А это сложновато сделать, находясь в камере, миледи.
And that's a tall order to fill... from inside this cell, milady.
Ты хоть сможешь находиться в камере?
Can you even be in a cell?
Джимми и Джонни находятся в камерах в участке Уайтчепела.
Jimmy and Johnny are in the cells at Whitechapel Police Station. Well done.
advertisement

находиться в камереfrom inside a holding cell

— Он находится в камере задержания на уровне 16.
— He's in a holding cell on level 16.
Джоран не сможет никому навредить, находясь в камере.
Joran can't hurt anyone from inside a holding cell.
advertisement

находиться в камере — другие примеры

Они находятся в камере для дезинфекции.
We're holding them in the chamber for decontamination.
Вы находитесь в камере, предназначенной для колдунов и отцеубийц. — Но мы не те и не другие.
Where wizards and murderers belong.
По виду этого помещения, я сказал бы, что мы находимся в камере ассимиляции.
From the look of this room, I'd say we're in an assimilation chamber.
Вы должны всё ещё находиться в камерах созревания.
You should still be in maturation chambers.
Вы и ваш экипаж находились в камерах стазиса.
We found you and your crew in the stasis pods.
Показать ещё примеры...