находиться в состоянии — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «находиться в состоянии»
находиться в состоянии — in a state
Он до сих пор находится в состоянии шока.
He's still in a state of shock.
Теперь, когда я досчитаю от трёх... ты будешь находится в состоянии полной расслабленности.
Now, when I count backwards from three... you'll be in a state of complete relaxation.
Хотите вы этого или нет, но мы находимся в состоянии войны.
Like it or not, you're in a state of war.
Вероятно, вы все еще находитесь в состоянии шока.
You're probably still in a state of shock.
Ты находишься в состоянии экзистенциального шока.
You're in a state of existential shock.
Показать ещё примеры для «in a state»...
находиться в состоянии — are at war
У меня нет иного выбора, как полагать, что мы находимся в состоянии войны с тзенкети.
Therefore, I've no choice but to assume we are at war with the Tzenkethi.
Мы находимся в состоянии войны со Вьетнамом.
We are at war in Vietnam.
С этого момента мы находимся в состоянии войны.
As of this moment, we are at war.
Мы находимся в состоянии войны.
We are at war.
Потому что сейчас мы находимся в состоянии войны и это только начало.
Because right now we are at war and this is only the beginning.
Показать ещё примеры для «are at war»...
находиться в состоянии — is at war
Должен вам сообщить, что поскольку соответствующих гарантий со стороны германского правительства получено не было, наша страна теперь находится в состоянии войны с Германией.
I have to tell you now that no such undertaking has been received, and that consequently this country is at war with Germany.
И что, следовательно, эта страна находится в состоянии войны с Германией.
And that, consequently, this country is at war with Germany.
С сожалением сообщаю вам, что сообщения о принятии таких мер не было получено, и соответственно, наша страна находится в состоянии войны с Германией.
I have to tell you now that no such undertaking has been received and that, consequently, this country is at war with Germany.
Дания находится в состоянии войны!
Denmark is at war!
Моя родина находится в состоянии войны, и здесь люди заинтересованы только В том, что я ношу нижнее белье, и если Я использую помаду или нет.
My homeland is at war, and here the people are only interested in what underwear I wear, and if I use lipstick or not.
Показать ещё примеры для «is at war»...
находиться в состоянии — been under stress
Я понимаю, что нахожусь в состоянии стресса из-за своей новой работы.
I realize I have been under stress with my new job.
Когда твоё тело находится в состоянии стресса, единственный выход думать ясно, это найти способ как расслабиться.
When your body's under stress, the only way to think clearly is to find a release.
Вы испытывали боль, находились в состоянии стресса, она не дала вам хороший медицинский совет.
You were in pain, you were under stress, she did not give you good clinical advice.
А наблюдатель не находился в состоянии стресса?
Was the observer under any stress at all?
находиться в состоянии — stands in
Сейчас он находится в состоянии острой нужды в действии.
He now stands in great need of influence.
Нет. Мне сказали находиться в состоянии готовности.
They told me to stand by.