наткнёшься на них — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наткнёшься на них»

наткнёшься на нихstumbled across it

Наткнулся на него в интернете.
Stumbled across it online.
Я наткнулся на него случайно
I stumbled across it.
Я просто случайно наткнулась на него в Facebook используя страницу моей домработницы.
I just happened to stumble over it on Facebook using my housekeeper's account.
Он наткнулся на него, когда работал над делом о пропавшем человеке.
He stumbled onto it working a missing-persons case.
Бедняга Григорий погиб, потому что наткнулся на него.
[ sighs ] poor grigory got murdered Because he stumbled into it.
Показать ещё примеры для «stumbled across it»...
advertisement

наткнёшься на нихcame across it

Мы наткнулись на него в последний день нашего путешествия в лес неделю назад.
We came across it the last day of our field trip into the woods a week ago.
Я наткнулась на них случайно.
I came across it by chance.
Есть идеи как Берни наткнулся на него?
Any idea how Bernie came across it?
Я наткнулся на них, когда искал ванную.
I came across them when I was looking for the bathroom.
Допустим исследовательская группа наткнулась на них.
Let's say the survey team came across them.
Показать ещё примеры для «came across it»...
advertisement

наткнёшься на нихran into him

Я наткнулся на него в магазине, но он был чем-то расстроен.
— My God! I ran into him in a store, and he was upset about something.
Наткнулась на него позади столовой.
Ran into him behind the mess.
Мы наткнулись на него в городе...
We ran into him in the city...
— Я наткнулась на него.
— I ran into him.
Я наткнулась на него сегодня в Адской кухне, было похоже, что он наркоман, или бездомный, или всё сразу.
I ran into him today in Hell's Kitchen, and he looked messed up on drugs or homeless or both.
Показать ещё примеры для «ran into him»...
advertisement

наткнёшься на нихbumped into them

На самом деле, я наткнулся на них на кухне вчера вечером.
Actually, I bumped into them in the kitchen last night.
Хуже всего, что я наткнулась на них позже в тот день.
Worst part is, I bumped into them later that day.
Я наткнулся на них... случайно.
I bumped into them... by accident.
Ты собираешься просто ездить вокруг, пока не наткнешься на них?
You just gonna drive around till you bump into them?
И вы можете наткнуться на них.
I'm only telling you, because this is a small place, and you may bump into them.
Показать ещё примеры для «bumped into them»...

наткнёшься на нихfound his

Жена подсказала. Я искала какое-нибудь приложение с картами и наткнулась на него.
I was looking for an app for pepper grinders, and I found this.
Наткнулся на него снаружи, притащил его сюда.
Found him outside, grabbed him up.
Сегодня я снова наткнулся на него.
I found it again today.
Мы наткнулись на него в городе. Без документов, несет какую-то чушь.
Yeah we found him in town, no I. D., on some kind of rant...
Я наткнулся на него при обходе галерии
I found him on the canvass by the art gallery.
Показать ещё примеры для «found his»...