нас разъединили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нас разъединили»
нас разъединили — we were cut off
— Похоже, нас разъединили.
— I guess we were cut off or something.
Я разговаривал с Люциусом Винфилдом из Чикаго и нас разъединили.
Operator? Say, I was talking to Lucius K. Winfield in Chicago and we were cut off.
Нас разъединили.
We were cut off.
Простите, нас разъединили.
Sorry, we were cut off.
— Нас разъединили.
We were cut off.
Показать ещё примеры для «we were cut off»...
advertisement
нас разъединили — we got cut off
У них есть подозреваемый, но... нас разъединило.
Ah... they got a suspect, but... I lost him. I got cut off.
КРИПКЕ: Думаю, нас разъединили.
Hey, I think I got cut off.
Агент Кин нас разъединило.
Agent Keen, we got cut off.
Потом нас разъединили.
Then we got cut off.
Нас разъединили?
Did we get cut off?