нас на пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас на пути»

нас на путиin our way

Но с Божьей помощью пойдём вперёд, Хотя бы встали и король французский И с ним ещё союзник, столь же сильный, Нам на пути.
Yet, God before, tell him we will come on, though France herself and such another neighbour stood in our way.
Никто не сможет встать у нас на пути.
Nothing would stand in our way.
Следующий раз, когда ты встанешь у нас на пути, будет последний.
The next time you get in our way will be the last time.
Будут и те, кто встанет у нас на пути.
There will be those who will stand in our way.
— И всех, кто встанет у нас на пути.
And kill anything in our way.
Показать ещё примеры для «in our way»...

нас на путиwe're on our way

Значит, мы на пути к Луне?
You mean, we're on our way to the moon?
Мы на пути в Англию.
We're on our way to England.
Коммандер Райкер прибыл на «Энтерпрайз» с Райзы и мы на пути к неисследованной области космоса под названием Кластер Феникса.
Commander Riker has rejoined the Enterprise from Risa and we're on our way to an uncharted area called the Phoenix Cluster.
Мы на пути к успеху!
We're on our way!
Розали, мы на пути к успеху. Прости.
Rosalie, we're on our way.
Показать ещё примеры для «we're on our way»...