нас в крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас в крови»

нас в кровиin our blood

Эй, живость у нас в крови.
HEY, WE GOT HUSTLE IN OUR BLOOD.
Она у нас в крови.
It's in our blood.
Как вы слышали, распространение у нас в крови, так что, попытки и далее взымать плату за знания и возможность творить будет встречено нашей жаждой делиться, копировать и сотрудничать.
It's like you've heard, sharing is in our blood, so the struggle to hold on to knowledge and creativity as a commodity by force it's going to be met by our strong urge to share, copy and cooperate.
Многие люди считают, что этому надо учиться из книг, затем копировать, и дальше в таком духе. Я бы сказал, что на самом деле, это почти у нас в крови.
I mean, a lot of people think you sort of study it from books and then copy it or something, but I would really say that it's almost in our blood.
Это у нас в крови!
It's in our blood!
Показать ещё примеры для «in our blood»...