настучал на меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настучал на меня»
настучал на меня — ratted me
Ты настучал на меня.
You ratted me out.
Да, он настучал на меня родителям, так что теперь я должна быть милой с ним...
Yeah, he ratted me out to our parents, So now I have to be nice to him...
Я полагаю это ты настучала на меня Кадди.
I take it you ratted me out to Cuddy.
Видишь ли, один из тренеров команды соперников настучал на меня сегодня утром прямо посреди тренировки.
Uh, you see, one of the rival coaches ratted me out right in the middle of practice this morning.
Рено настучал на меня!
Renault ratted me out!
Показать ещё примеры для «ratted me»...
advertisement
настучал на меня — tell on me
— Настучишь на меня?
— Gonna tell on me?
Ты дал мне карту побега, а потом настучал на меня охране.
You gave me the map to escape and told the guards where I'd be.
Настучишь на меня, Лиззи?
You gonna tell on me, lizzy?
Она настучит на меня, я настучу на неё.
She tells on me, I tell on her.
Ты собираешься настучать на меня опять?
Are you gonna tell on me again?