настоящий подонок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настоящий подонок»

настоящий подонокreal bastard

Мой отец был настоящим подонком.
My father was a real bastard.
Ты настоящий подонок.
You're a real bastard.
Да, кто-нибудь немного похожий на адвоката — наглый, жестокий, продажный, лжец, настоящий подонок, такой бы им показал.
Someone who's like a lawyer — arrogant, cruel, crooked, a liar, a real bastard, that'd sort them out.
Настоящий подонок.
I'm a real bastard.
Нам нужен настоящий подонок.
Now, what we need is a real bastard!