настоящий мастер — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящий мастер»
настоящий мастер — master
        Когда речь об элегантной афере я, Валентэн, настоящий мастер.    
    
        When it comes to artifice moi, Valentin, am a master.    
        Халид настоящий мастер.    
    
        Khalid is a master.    
        Давайте посмотрим на работу настоящего мастера.    
    
        Let's take a look at the master at work.    
        Мой приятель — настоящий мастер!    
    
        My associate is a master!    
        А теперь отойдите и смотрите как работает настоящий мастер.    
    
        Now, stand back and watch the master at work.    
                                            Показать ещё примеры для «master»...
                                    
                
                    настоящий мастер — true master
        Это настоящий мастер.    
    
        This is a true master.    
        Лишь настоящий мастер совершит эти трюки без заморочки о безопасности.    
    
        Only the true master would attempt these tricks without either measure of safety.    
        Настоящий мастер.    
    
        True master.    
        Настоящий мастер!    
    
        A true master    
        Ты мыслишь как настоящий мастер    
    
        you're thinking like a true master.    
                                            Показать ещё примеры для «true master»...
                                    
                
                    настоящий мастер — is good
        — Кстати, Гуннар настоящий мастер в этом деле.    
    
        — Gunnar is good.    
        Ты становишься настоящим мастером, а?    
    
        You're getting pretty good at that, huh?    
        Доктор Пабло настоящий мастер...    
    
        Dr. Pablo's the best.    
        Настоящий мастер.    
    
        You're so good.    
настоящий мастер — real master
        Но настоящий мастер, должна сказать, это я.    
    
        But the real master, I have to say, is me.    
        Докажи, что ты настоящий мастер.    
    
        Prove that you are a real Master.    
        Вот — настоящий мастер выкручиваться.    
    
        That's the real master of spin.    
        Здесь собрались настоящие мастера!    
    
        The real masters, together in one room !    
        У нас не зря работают проaессионалы, настоящие мастера.    
    
        We have not run in vain proaessionaly, the real masters.    
                                            Показать ещё примеры для «real master»...