настоящая бомба — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящая бомба»
настоящая бомба — real bomb
— Пан Поляк, это настоящая бомба.
— Mr Polak, the real bomb.
Это была западня, чтобы отвлечь нас от настоящей бомбы.
It was just a decoy to draw us away from the real bomb.
Западня, чтобы отвлечь нас от настоящей бомбы, но тут использовали выключатель, чтобы вывести её из строя.
A decoy to draw us away from the real bomb, but that is a kill switch used to disable it remotely.
Это не настоящая бомба.
It's not a real bomb.
Я в жизни не видел и не касался настоящей бомбы.
I don't know any suicide bombers. I never touch or even seen a real bomb in my life.
Показать ещё примеры для «real bomb»...
advertisement
настоящая бомба — bomb
Я слыхал, ОМП это настоящая бомба.
I hear the W.M.D. is the bomb.
Господи, Мам, он, наверное, стОит, как настоящая бомба
Jesus, Mum. I bet it cost a bomb!
Это самая настоящая бомба.
It's a bomb.
Четвертое — у меня есть кузен, который работает в Boeing, и который объяснил мне, что самолет c полным баком — это настоящая бомба.
Four: I have a cousin there who works for Boeing. He explained to me how a plane loaded with fuel is a bomb.
Это настоящая бомба.
This issue is like a bomb.
Показать ещё примеры для «bomb»...