настоятельно советовать — перевод на английский

настоятельно советоватьstrongly advise

Я настоятельно советую...
I strongly advise...
Я настоятельно советую тебе продолжать идти по этому пути.
I strongly advise that you continue to follow this path.
Выступая в качестве судебного исполнителя, я настоятельно советую вам заявить о своей невиновности.
Speaking as an officer of the court, I strongly advise you to plead not guilty.
Я настоятельно советую тебе не говорить прессе до тех пор пока мы не выясним что происходит с этими телами.
I strongly advise you not to talk to the press until we find out what's happening with those bodies.
Я нашла Хейли, и я настоятельно советую не пытаться встать у меня на пути.
I've located Hayley, and I strongly advise, do not attempt to stand in my way.
Показать ещё примеры для «strongly advise»...

настоятельно советоватьstrongly suggest

Маилс, я настоятельно советую Вам, чтобы Вы оставили эту программу в своей школе.
Miles, I strongly suggest that you Let this program run its course.
Теперь, я настоятельно советую вам двоим пойти домой до того, как вы причините еще больше вреда.
Now, I strongly suggest the two of you go home... before you do any more damage.
Если вы не хотите рисковать и быть втянутыми в федеральное расследование, настоятельно советую вам уйти.
If you don't want to risk being caught up in a federal investigation, strongly suggest you take your leave now.
Я настоятельно советую тебе и дальше ничего не видеть.
I strongly suggest you to continue to see nothing.
я настоятельно советую тебе найти для защиты юриста получше.
I strongly suggest that you get yourself a better lawyer.
Показать ещё примеры для «strongly suggest»...

настоятельно советоватьadvise

— Я вам настоятельно советую бросить это дело.
It's nothing to do with me, but I advise you leave the case alone.
Я вам настоятельно советую бросить это дело.
It's nothing to do with me, but I advise you leave the case alone.
— Я настоятельно советую вам прислушаться к моим словам.
— That's what I advise you.
Тем временем, сэр, я настоятельно советую эвакуировать всех федеральных работников красного креста с самой территории исламистов, а так же близлежащей.
In the meantime, sir, I advise evacuating all federally employed aid workers in and near ISIS territory.
— М-р Истер я настоятельно советую вам на обед вернуться в комнату присяжных.
— Mr. Easter I'd advise you to return and finish your lunch.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я