наставил пистолет на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наставил пистолет на»
наставил пистолет на — pointed the gun at
Он наставил пистолет на Иванова. Прокричал что-то по-русски.
Well, he pointed the gun at Mr. Ivanov and shouted something in Russian, I think.
Вчера, когда ты наставила пистолет на фермера,
Yesterday, when you pointed the gun at that farmer,
Она наставила пистолет на меня,
She pointed the gun at me,
Тогда почему ты наставила пистолет на меня?
So then why are you pointing a gun at me?
Это было бы мексиканской дуэлью, Шон, если бы ты наставил пистолет на Лэсси.
It would only be a Mexican standoff, Shawn, if you were pointing a gun at Lassie.
Показать ещё примеры для «pointed the gun at»...
advertisement
наставил пистолет на — pulled a gun on
Наставил пистолет на старшего по званию.
Pulled a gun on a superior officer.
Он наставил пистолет на Генри.
He just pulled a gun on Henry.
А вы, значит, тот, кто наставил пистолет на Ноа Солловея.
So you must be the one who pulled a gun on Noah Solloway.
4 месяца назад в вашей квартире в Нью-Йорке вы наставили пистолет на господина Паркера?
Now four months ago, in your apartment in New York, you pulled a gun on Mr. Parker.
И точно так, ты наставила пистолет на него.
And just like that, you pulled the gun on him.
Показать ещё примеры для «pulled a gun on»...