насмешник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «насмешник»

«Насмешник» на английский язык переводится как «jester» или «joker».

Варианты перевода слова «насмешник»

насмешникtaunter

Получает у чокнутого собачника было 3 трофея с трех преступлений Насмешника.
So, messy dog pound guy has three trophies from the three Taunter crimes.
Думаю, что Диего заплатил за убийство девушки и велел назваться Насмешником?
Do you think that maybe Diego paid him to kill the girl and call himself The Taunter?
Эстебан Наварро был реабилитирован по делу о Насмешнике из Майами.
Esteban Navarro has been exonerated in the Miami Taunter case.
БУА ВИСТА: Пока не докажем, что именно он — Насмешник из Майами.
Till we prove he's The Miami Taunter.
С тех пор, как Эстебан вышел на сцену, я вела мониторинг веб-активности о Насмешнике из Майами.
I've been monitoring Web activity about The Miami Taunter.
Показать ещё примеры для «taunter»...
advertisement

насмешникroaster

Итак, наш следующий насмешник — Майк Тайсон.
All right, our next roaster is Mike Tyson.
Наш следующий насмешник — Стив-О.
Uh, our next roaster is Steve-O.
Итак, наш следующий насмешник — легендарный Уильям Шетнер.
All right, our next roaster is the legendary William Shatner.
А сейчас наш первый насмешник, Джон Ловитц.
And now our first roaster, Jon Lovitz.
Наш следующий насмешник — это Энтони Джеселник.
Our next roaster is Anthony Jeselnik.
Показать ещё примеры для «roaster»...
advertisement

насмешникmiami taunter

ДИЕГО: Насмешник мертв и похоронен.
The Miami Taunter is dead and buried.
Они его называют Насмешник из Майами?
The one they're calling The Miami Taunter, isn't it?
На этом сайте люди могут оставлять свои сообщения про действия Насмешника.
Here's a Web site where people can post their extreme views on The Miami Taunter.
Насмешник больше не представляет угрозы нашим жителям, и я просто с нетерпением ожидаю возвращение на работу всей своей жизни... без этих смешных обвинений, нависших надо мной.
The Miami Taunter is no longer a threat to our citizens and I just look forward to returning to my life's work... without the shadow of these ridiculous accusations looming over me.
Это дело рук Насмешника.
The Miami Taunter did.