наследовать его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наследовать его»
наследовать его — inherit his
Никто не может наследовать его двухкомнатную квартиру с неизменяемой арендной платой. А плата всего лишь 40 долларов в месяц.
No one can inherit his rent-controlled one-bedroom apartment, and it was only $40 a month.
Значит, если Джон умирает первым, ты наследуешь его имущество, и если, скажем, ты умираешь через месяц, то все это уходит твоей семье?
So, if John dies first, you inherit his belongings, then say you die a month later, everything goes to your family?
я и не хотел наследовать его дом.
I never wanted to inherit his household anyway.
Конечно, тот, кто убил его, был слишком недальновиден, чтобы понять, что я наследую его половину.
Of course, whoever killed him was too short-sighted to realise I'd inherit his half.
А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.
Rest of these landowners got relatives ready to inherit their properties, which means we're back at square one.