наскрести — перевод на английский

наскрестиscrape

Пошли, наскребем чего-то пожрать в дорогу.
Let's go and scrape up some food for the trip.
Я уже говорил, что делаю все возможное, чтобы наскрести на выплаты.
I told you already, I'm doing my best to scrape the payment together.
Или, что более вероятно, будем пытаться наскрести на жизнь играя в викторины в пабах основываясь на наших обширных знаниях массовой культуры и пивных закусок?
Or much more likely, trying to scrape a living on pub quiz machines from our vast knowledge of popular culture and bar snacks?
Знаете, одно дело изображать Джеймса Дина и салютовать шляпой, перед тем, как ускакать в закат, но другое — не суметь наскрести хоть немного денег, из-за чего твой малыш, родившийся бледно-синим, вынужден оставаться в инкубаторе.
You see, it's one thing to pretend you're James Dean and tip your hat before riding off into the setting sun, but not being able to scrape two dimes together makes it so your baby boy born the colour of moonlight he has to stay in that 10-cup incubator.
Ну, это снова буду я, как только наскребу денег, чтобы расплатиться с вами.
Well, I will be again, as soon as I scrape up the money to pay you back.
Показать ещё примеры для «scrape»...

наскрестиscrape together

На это не хватит краски во всей Германии. Но я могу наскрести кое-что в его защиту.
There isn't enough paint in Germany for that but let me scrape together something in his defence.
Я не смогу наскрести таких денег.
Probably would cost more than I could scrape together.
Там развивается промышленность и если бы мы смогли наскрести достаточно денег, может быть с вашей помощью, мы бы поехали.
Industry's opening up and if we can scrape together enough money with maybe your help, well, we can go.
Вот... всё, что мне удалось наскрести.
It's... It's everything I could scrape together.
Об этом, и о том как наскрести 10 баксов.
That, and how I scrape together the $10.
Показать ещё примеры для «scrape together»...

наскрестиscratch

Они всего лишь пытаются наскрести на жизнь.
They're just trying to scratch out a living.
За инициативу по бездомным не проголосуют, но мы постараемся наскрести ещё новостей.
Won't get a vote on the homeless initiative, but we'll scratch some news out somehow.
Ты уж наскреби.
Scratch that.
Простому парню, пытающемуся наскрести себе на жизнь, а может быть и отправить маме чек.
A simple man trying to scratch out an honest living. Maybe even send his mother a check every now and then.
Значит, ему удалось где-то наскрести больше.
So, he managed to scratch a bit more from somewhere.
Показать ещё примеры для «scratch»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я