наседать — перевод на английский

Варианты перевода слова «наседать»

наседатьpush it

— Не наседай.
Don't push it.
Не наседай.
Don't push it.
Не наседай на меня, Крис.
Don't push it, Chris.
Моя учительница, Шарлотт Берч, наседает на меня.
My teacher, Charlotte Birch, is pushing me.
Не наседай...
Stop pushing it...

наседатьis on my back

На меня наседает Конгресс.
Congress is on my back.
Брандербург наседает на Блая
I'll pull him back in. There's time.
На меня наседает армия.
The Army's on my back.
Не стоит так наседать.
You two need to back off.

наседатьpush

Почему ты, ради всего святого, постоянно на меня наседаешь?
Why do you, of all people, always have to push me?
Сара, иногда ты слишком сильно наседаешь, и ты знаешь это.
Hey, Sara, sometimes you push too hard, and you know it.
Ты на меня наседала, как будто старалась победить.
You were pushing on me, like you were trying to sack me.
Директор не в курсе, что Сет был предателем. Он наседает на федералов, требуя результатов.
D.C.I. doesn't know Seth was a mole, so he's pushing Feds to follow this down.
Я всё думаю, если бы я так на неё не наседал, то, может,...
You know, I keep thinking, if I hadn't pushed her, then...

наседатьgive

Не наседай! Ты не взяла меня на работу.
You didn't give me the job, remember?
Мама могла перестать наседать на Вирджинию, но она не могла перестать быть собой.
My mom may have been able to give up on Virginia, but she couldn't give up on who she was.
Не наседайте на Джоша.
Don't give Josh a hard time.
Не наседай на нее, ладно?
Give her a little room, will you?
Только хотела.... извиниться, что так наседала на тебя из-за коньков.
Just that... I'm sorry for giving you problems about skating.

наседатьhard

Я так сильно на тебя не наседал.
I didn't take you down that hard.
Я чересчур наседал на тебя прошлым вечером.
I was awful hard on you last night.
Да, и по этому я на тебя наседаю.
Yeah, and that's why I'm pushing you so hard.
Я думаю, что она слишком наседает на тебя, и ты просто с этим миришься.
I think she's really hard on you and you just take it.
Знаю, но наверное не стоило так сильно на неё наседать.
SHERRY: I know, but I suppose I shouldn't have gotten on her so hard.
Показать ещё примеры для «hard»...

наседатьgive her some space

Не наседай на нее.
Just give her some space.
Ќе наседайте.
Give it space.
Я пыталась не наседать.
I've tried to give you space.