наркомания — перевод на английский

наркоманияaddiction

Несколько лет наркомании прямо посреди эпидемии... в окружении живых мертвецов.
Several years of addiction in the middle of an epidemic, surrounded by the living dead.
Гейб, не забывайте, что покупательский азарт сродни наркомании.
Gabe, you must remember that compulsive shopping is an addiction.
Мы считаем, что лучший способ добиться этого — лечение наркомании, которая, как утверждат Американская медицинская ассоциация, является болезнью.
The best way is to treat addiction as a medical problem.
Не существует возрастных ограничений для наркомании. Он прав.
There's no age limit on addiction.
Наркомания уничтожила твою жизнь.
Addiction has ruined your life.
Показать ещё примеры для «addiction»...

наркоманияdrug

Им нужны кровавые аспекты, проблемы наркомании.
They want to see the gory aspect of the drug problem.
Рейд и Сивер были в клубе и выяснили, что первая жертва была убита в районе, пораженном наркоманией.
Reid and seaver went to the club and found that the first victim was killed in an area of high drug use.
Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков.
He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose.
Я консультант по борьбе с наркоманией и алкоголизмом.
I'm a drug and alcohol abuse counselor.
Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его.
You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him.
Показать ещё примеры для «drug»...

наркоманияdrug addiction

Диего приехал на стадион "Бока" 24 годы спустя уже неиграющим футболистом, с факелом, слабое пламя которого чуть освещало путь возвращения из преисподни наркомании обратно к его поклонникам.
Diego arrived at Boca's stadium 24 years later as a retired footballer, carrying a torch, whose weak flame shyly lit the road of return from the underworld of drug addiction, back to being among his football fans.
Ты желаешь отказаться от своей преступной жизни, от наркомании, и ступить на путь праведный?
You willing to forsake your life of crime, your drug addiction, And walk the road of righteousness?
— Если вы не позволите мне использовать этот шанс стать собой, я буду склонна к подростковой депрессии, нарушениям питания, наркомании.
— If you guys don't let me take this chance to be who I really am, I'm gonna be more prone to teen depression, eating disorders, drug addiction.
Итак, Клэр Серрано лечилась у д-ра Дэвида Вазрика, невролога, специализирующегося на проблемах памяти связанных с амнезией, PTSD, наркоманией.
So, Claire Serrano was being treated by Dr. David Yazrick, a neuropsychologist specializing in memory problems from amnesia, PTSD, drug addiction.
Г-н Уитакер, есть ли у вас сейчас или были когда-нибудь проблемы, связанные с алкогольной зависимостью, алкоголизмом или наркоманией?
Mr. Whitaker, do you now or have you ever had a problem with alcohol dependency, alcoholism or drug addiction?
Показать ещё примеры для «drug addiction»...

наркоманияdrug abuse

Самое трудная для моего понимания вещь, это жизненный выбор наркомании и бухгалтерского дела.
The thing that was hardest for me to comprehend about this is the life choice of drug abuse and accounting.
В нашей стране один из самых низких уровней наркомании.
Cuba has one of the lowest rates of drug abuse...
В то время, как другие стали жертвами депрессии или... или наркомании, эти мужчины и женщины направили свой страх во что-то позитивное.
Whereas others might have succumbed to depression or... or drug abuse, these men and women have channeled their angst into something positive.
Взятки, наркомания, шантаж, вымогательство...
Bribery, drug abuse, extortion, racketeering...
Вы не думаете, что неработоспособность которая, как было показано, привела к наркомании, может усложнить для моего клиента понимание того, что вообще значит убийство Марианы Уоллес?
Don't you think performance impact, which has been shown to lead to serious drug abuse, might make it harder for my client to comprehend what murdering Mariana Wallace even meant?
Показать ещё примеры для «drug abuse»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я