напряжение росло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «напряжение росло»

напряжение рослоtension is mounting

Напряжение растет, советский корабль с ядерным оружием все ближе к кубе.
Tensions mount as the Soviet Missile ship nears Cuba.
Напряжение растёт, поскольку население всей планеты ждёт следующего инцидента.
Tension is mounting as the population of the entire planet waits for the next incident.
advertisement

напряжение рослоtension is building

Напряжение росло...
The tension was building...
Напряжение растет на пляже Зума после того, как все узнали, что у десятилетнего Оуэна Купера меньше часа до полного утопления.
Tension is building here at Zuma Beach, as we have learned that ten-year-old Owen Cooper has less than an hour until he's completely underwater.
advertisement

напряжение росло — другие примеры

Напряжение растет.
A force is building up.
ЧАРЛИ Страсти накаляются. Напряжение растет.
Tempers flare as the pressure mounts.
Дааа, несомненно напряжение растет, но я предполагаю, что все будет решено на игровом поле.
Well, tension is certainly high here, but I guess everything will be decided on the playing field.
Напряжение растёт.
The pressure's on.
Но напряжение росло, я это видел, Одра видела, и ты не выдержала.
But your cheeks were bulging, and I could see it, and Audra could see it, and it drove a wedge.
Показать ещё примеры...