напрасные надежды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «напрасные надежды»
напрасные надежды — false hope
Послушай, встречи только дадут ему напрасную надежду.
Listen, continuing to see him would just give him false hope.
А я не хочу давать им напрасную надежду.
And I don't want to give 'em false hope.
Пожалуйста, не давайте мне напрасную надежду, миссис Райан.
Please, don't give me false hope, Mrs. Ryan.
Это не напрасная надежда.
It's not false hope.
Я не говорил тебе, что он жив, потому что не хотел давать тебе напрасной надежды.
I didn't tell you he was alive because I didn't want to give you false hope.
Показать ещё примеры для «false hope»...
напрасные надежды — raise false hopes
Мы не хотим давать напрасные надежды.
We don't want to raise false hopes.
Не хочу давать напрасных надежд. Любое интервью исключено. Абсолютно.
I don't wish to raise any false hopes, there's absolutely no question of any interview.
От этого только напрасные надежды.
It raises false hopes.