направо и налево — перевод в контексте

направо и налево — left and right
Этот нищеброд направо и налево деньги занимает.
The bum owes money left and right.
Мужчины, женщины и дети падали направо и налево.
Men, women and children dropping left and right.
Мы теряем молодую кровь направо и налево.
We're losing young blood left and right.
В нашем деле увольняют направо и налево.
People get fired left and right in this business.
Он сказал, что клингоны сбивают их в небе направо и налево
He says the Klingons have been shooting them out of the sky left and right.
Показать ещё примеры для «left and right»...

направо и налево — go around
Нельзя бить людей направо и налево. Или швыряться в них мячом из-за того что ты расстроен.
You can't go around knocking people out, you know, ... or throwing balls at them just because you're upset.
Но правительство не убивает людей направо и налево.
The government doesn't just go around killing people.
Дело не в этом. Я не болтаю об этом направо и налево, так ведь?
That's not the point, I don't go around saying it, do I?
Я не рассказываю направо и налево о том, что делают другие.
I don't go around talking about what others do.
Я не твердила об этом направо и налево.
Well, I don't go around advertising it.
Показать ещё примеры для «go around»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я