напор — перевод в контексте

напор — pressure
Под напором воды можем отлететь оба.
The water pressure could send us both flying.
Tелефон работает, ванная великолепна: краны не текут, сколько угодно горячей воды, напор сильный и стабильный— вероятно,из-за того, что прямо за окном-водопад.
Telephone works, bathroom in tip-top shape: no drips, plenty of hot water and good steady pressure that could be a side-benefit of the waterfall outside.
У нас очень слабый напор воды.
Water pressure's terrible in my building.
— Там нет напора воды.
-There's no water pressure.
У нас нет напора.
We got no pressure.
Показать ещё примеры для «pressure»...

напор — water pressure
Кто-то начудил с напором воды.
Someone's messed with the water pressure.
Удивительно хороший напор воды здесь.
The water pressure is pretty good here.
У меня хороший напор.
Got that good water pressure.
Майк, тут отличный напор воды.
The water pressure here is superb.
Напор воды слабоват. то в душе будет только холодная вода.
The water pressure's weak here, so if you use the water here, the water in the bathroom will come out cold.
Показать ещё примеры для «water pressure»...

напор — intensity
У тебя был напор.
You had intensity.
Бонд считает, что ты выступаешь против него, так что можешь перестать демонстрировать такой напор на встречах с персоналом, будь добра.
Bond thinks you're on to him, so can you stop showing so much intensity in the staff meetings, please?
На протяжении всего сезона мы еще не видели у Джеймса Ханта такого напора.
We haven't seen this sort of intensity from James Hunt all season long.
Может, это как-то все упрощает или отвлекает от твоего чрезмерного напора.
Maybe it dilutes or distracts from your excessive intensity.
Твой напор слегка устрашает.
Your intensity can be a little intimidating.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я