наплевать на деньги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наплевать на деньги»

наплевать на деньгиdon't care about the money

Мне наплевать на деньги.
I don't care about the money.
Мне наплевать на деньги!
I don't care about the money.
Наплевать на деньги, мне очень нравилась зажигалка.
I don't care about the money, but I'm fond of the lighter.
Тебе наплевать на деньги.
You don't care about money.
advertisement

наплевать на деньги — другие примеры

Я знаю, Кэлем, что вам пока наплевать на деньги, но, мальчик мой, придет время, когда у вас будет собственная практика, и тогда вы узнаете кое-что о бремени старшего партнера.
I know, calum, that you don't give a hoot about money at the moment, but the time will come, my dear boy, when you have your own practice and then you'll learn something of the burdens of a senior partner.
Мне наплевать на деньги, на деньги, на успех, я лишь хочу найти... — Вдохновляющий сюжет?
I don't give a damn about money... Or success! — I just want to find...
Мне было наплевать на деньги.
I never gave a damn about the money.
Наплевать на деньги.
I don't give a crap about the money.
Ему наплевать на деньги, так что... мы будем судиться.
He doesn't care about the money, so... we're going to trial.