напасть на охрану — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «напасть на охрану»

напасть на охрануwill attack the guards on

Он напал на охрану
He attacked the guards.
Узники из федерации напали на охрану и сбежали.
The Federation prisoners have attacked their guard and escaped.
нападём на охрану в пути.
We will attack the guards on the way.
advertisement

напасть на охрану — другие примеры

ј затем нападем на охрану с тыла.
Then we infiltrate the guards from the rear.
Несбин, вы должны взять своих воинов, войти в Цитадель с той стороны, напасть на охрану Канцлера и отвлечь внимание.
Nesbin, you must take your warriors, enter the Citadel from that side. Attack the Chancellor's guards, create a diversion.
Но так как ты оскорбил одного из заключённых... — и напал на охрану.
And that's before you assaulted another inmate... and attacked my staff.
Упивающиеся нападут на охрану в Атриуме, пока мы с тобой проберемся в кабинет Министра, и останется лишь применить смертельное заклинание, и тогда весь волшебный мир будет наш!
The statues will occupy the guards in the main lobby while you and I sneak into the Minister's office where you will be one Killing Curse away from complete control of the entire Wizarding world!
Там парень... Внизу, он напал на охрану.
The guy... he's down there fighting with security.
Показать ещё примеры...