напастись — перевод на английский

Варианты перевода слова «напастись»

напастисьenough

Гранат не напасёшься.
We do not have enough.
Спрос и предложение... но иногда предложение зашкаливает. И... знаешь, этих штук не напасёшься.
Supply and demand, but there's too much demand sometimes, and, you know, not enough of these, I guess.
advertisement

напастись — другие примеры

Мир полон божьих людей, на всех не напасёшься.
The world is too full of holy men who expect to eat the food of those who toil.
— Стаффа не напасусь.
— Can't sell enough of the stuff.
Эй, Зеленые, не напастись на вас зелени.
Hey, Greenpeace, you're not getting a piece of my green.
Если сделать подобное во всех комнатах, то мы же дров не напасёмся!
If we build heated beds for such a large number of rooms like that Would we be able to handle the large amount of firewood?
На всех сраных друзей Такера не напасешься.
Don't have enough for all of Tucker's asshole friends.
Показать ещё примеры...