нападай на меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нападай на меня»
нападай на меня — attack me
Ну, вы собираетесь нападать на меня?
Now, are you going to attack me?
Нападай на меня!
Attack me.
Или нападать на меня.
Or attack me.
Теперь нападаешь на меня.
Attack me now.
Давай, нападай на меня.
So, please, attack me.
Показать ещё примеры для «attack me»...
нападай на меня — come at me
Нападай на меня с малиной.
Come at me with that raspberry, then.
Нападай на меня.
Come at me, then.
Тогда, вы двое, нападайте на меня с малиной. Тут полная корзина.
You two, come at me with raspberries, then, a whole basket each.
И нападайте на меня как один.
And come at me as one!
Нападай на меня.
Come at me.
Показать ещё примеры для «come at me»...
нападай на меня — assaulting me
Ты нападаешь на меня на этих небесах правосудия?
Are you assaulting me Up in this haven of justice?
Да, пока ты нападал на меня, помню.
Oh, yeah, well, while you were assaulting me, I do.
Он нападает на меня!
He's assaulting me!
Я пробыла здесь минуту, и она уже нападает на меня с оскорблениями.
I've been here one minute, and she's already assaulting me with profanity.
Знаете ли, вы не можете вот так проникнуть на мою собственность без причины и нападать на меня.
You know, you can't just come onto my property without cause and assault me.